Кубок Західної України

Покер онлайн



1 етап. Пакет питань

Редактори: Руслан Горусєв, Олександр Немировський, Володимир Печерога, за участю Анатолія Шмиговатого, Михайла Пруцакова та Дмитра Сергієнка (команда “Rаra Avis”, Київ).
Тестування: команди «СКД», «МІФ», «НАУтілус» «К7» та «Десу Десу Десу» (Київ).

1 тур | 2 тур | 3 тур | 4 тур | 5 тур | 6 тур

4 ТУР

37.
Автор статті в журналі "Архітектура" порівнює ЇХ із космічними ракетами. У Севільї після війни 1248 року на одному з НИХ розмістили дзвони. Назвіть ЇХ.

Відповідь: мінарети.

Залік: точна відповідь.
Коментар: У 1248 році іспанці захопили Севілью, яка до того перебувала під владою мусульман-маврів.
Джерело:
1. http://ru.wikipedia.org/wiki/Севилья
2. http://ru.wikipedia.org/wiki/Хиральда
3. http://www.ferghana.ru/article.php?id=4874
4. http://www.architektor.ru/ai/doc_view.html?149
Автор: Наїль Фарукшин (Навои-Москва), Артем Матухно (Одеса).

38.
Відомо, що наприкінці 70-х це слово неодноразово лунало у Львові та його околицях. У нещодавньому сіквелі воно звучить уперше лише на 25-й хвилині. А ось у мультфільмі за тим же сюжетом головний герой не вживав його щодо супротивників. І це цілком слушно, бо за словником Фасмера походження слова пов’язане із твариною. Якою саме?

Відповідь: собака.

Залік: пес
Коментар: Слово – "каналья", яке д`Артаньян у виконанні Боярського постійно вживає. Наприкінці 70-х фільм «Три мушкетери» знімали у Львові. У лютому цього року на екрани вийшов фільм Юнгвальд-Хількевича "Повернення мушкетерів". М/ф - "Пес в чоботях". По Фасмеру, слово походить від франц. виразу «зграя собак», яке, у свою чергу , походить від лат. "canis" – «собаки».
Джерело:
1. к/ф "Повернення мушкетерів" (2008), реж. Г.Э. Юнгвальд-хилькевіч
2. http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/309200/
3. http://www.animator.ru/db/?p=show_film&fid=3096
4. к/ф "Д'артаньян і три мушкетери" (1978), реж. Г.Э. Юнгвальд-хилькевіч
5. Етимологічний словник Фасмера, ст. "Каналія". (http://vasmer.narod.ru/p250.htm)
Автор: Наїль Фарукшин (Навои-Москва), Артем Матухно (Одеса) у редакції Володимира Печероги (Київ).

39.
Відвідувач одного форуму зауважив, що роман «Двадцять років потому» СУТТЄВО відрізняється від «Трьох мушкетерів». Здогадавшись, чому саме він зробив такий висновок, напишіть слово, яке ми замінили словом СУТТЄВО.

Відповідь: Кардинально.


Коментар: Кардинал Мазаріні – зовсім не те, що Ришельє...
Джерело: http://forum. giga. ua/viewtopic. php? f=21&t=4984&p=491283&hilit=%D: http://forum. giga. ua/viewtopic. php? f=21&t=4984&p=491283&hilit=%D
Автори: Світлана Мартиненко (Київ)

40.
Юрій Андрухович в одному з армійських оповідань змальовує лютого сержанта, який на правах «діда» знущався з молодих солдат. Особливо сержанта дратувало те, що «салаги» чомусь не хотіли його за ці знущання полюбити. У цьому ж реченні оповідання є прикметник, утворений від назви міста. Назвіть це місто.

Відповідь: Стокгольм

Коментар: Стокгольмський синдром за визначенням – «дружба заручника з викрадачем», в більш широкому сенсі – «гнобителів і пригноблених» — психологічний стан, що виникає при захопленні заручників, коли ті починають симпатизувати викрадачам.
Джерела: 1) Юрій Андрухович, оповідання «Незначна пригода з демобілізованим» зі збірки вибраних творів Ю. Андруховича, Л. Дереша і С. Жадана «Трициліндровий двигун любові» - Харків: Фоліо, 2008. З. 20.
2) http://ru. wikipedia. org/wiki/Стокгольмский_синдром
3) http://www. membrana. ru/articles/global/2003/08/28/213200. html
Автор: Анатолій Калініченко (Київ)

41.
В одному з фільмів про Штепселя і Тарапуньку є епізод, в якому комендант кіностудії сварить нічного сторожа: поки той спав у наметі Богдана Хмельницького, на студії вкрали коня. При цьому згадуються слова «ренесанс» і «резонанс». За хвилину дайте відповідь: а чий це був кінь?

Відповідь: Дон Кіхота

Коментар: сторож не міг згадати ім'я «Росінант», тому вжив схожі слова.
Джерело: х/ф "Штепсель і Тарапунька на кіностудії"
Автор: Каріна Лютенко (Київ)

42.
Увага, чорна скринька.
У 1844 році Якоб Крістіан Якобсен, відкриваючи свою справу, обрав місце на пагорбі на околиці Копенгагена. Не станемо питати, під якою назвою стала відомою фірма Якобсена, і як звали його сина. Скажіть, що в чорній скриньці?

Відповідь: пляшка пива «Карлсберг»

Коментар: Сина Якобсена звали Карл. Берг – данською «гора» чи "пагорб". Йдеться про знамениту пивоварню "Carlsberg".
Джерело: http://corporate.baltika.ru/s/62/all_about_beer.html
Автор: Артем Матухно (Одеса).

43.
Видатний кінорежисер анонімно придбав авторські права на роман американського письменника Роберта Блоха, а потім скупив усі його примірники. Чи був режисер в той момент несповна розуму? Зовсім ні, його дії базувалися на цілком логічному комерційному розрахунку. Назвіть прізвище режисера.

Відповідь: Хічкок

Коментар: роман Блоха "Псих" покладений Хічкоком в основу фільму "Психо"/"Psycho" (1960). Натяк на назву фільму міститься у словах "несповна розуму". Хічкок скуповував наклад роману для того, щоб глядач не дізнався про розв'язку раніше фіналу фільму.
Джерела: 1) http://hitch. narod. ru/psycho. html
2) "Википедия" "Роберт Блох", "Альфред Хичкок"
Автор: Сергій Винниченко (Кривий Ріг)

44.
Увага, у питанні є заміни.
На рекламному оголошенні у київському метрополітені міститься заклик: "Місяць КУРКИ – СКУРЮЙ кожний день!". Ми не питаємо вас, які літери замінено у питанні і якого птаха намальовано на оголошенні. Напишіть слово іншомовного походження, яке неодноразово зустрічається в тому самому оголошенні, і яке борці за чистоту мови пропонують замінити неологізмом з трьома літерами "Ж".

Відповідь: Інтернет.


Коментар: Місяць качки – скачуй кожний день! А слово Інтернет пропонують замінити на "міжмережжя".
Джерело: Реклама в київському метрополітені.
Автор: Ольга Дубинська (Київ)

45.
Письменник Ернест Хорнунг відомий циклом публікацій про Рафлза та Банні – злодіїв з аристократичними манерами. Назвіть прізвище лікаря, чиїм зятем Хорнунг став у 1893 році.

Відповідь: Артура Конан Дойля

Коментар: Рафлз і Банні - своєрідні негативи Холмса і Ватсона. У вересні 1893 року Хорнунг одружився з сестрою Конан Дойля.
Джерело: http://en. wikipedia. org/wiki/Ernest_William_Hornung
Автор: Едуард Голуб (Київ - Бердянськ)

46.
Омерта - це кодекс честі мафії, створений, в тому числі, для втаємничення справ мафіозі. В статті Вікіпедії, що присвячена омерті, є зображення кількох тварин. Яких саме?

Відповідь: мавп


Коментар: мавпи символізують один з головних принципів кодексу честі італійської мафії: нічого не чую, нічого не бачу, нічого не скажу.
Джерело: http://it. wikipedia. org/wiki/Omert%C3%A0
Автор: Володимир Островський (Київ) в редакції Едуарда Голуба.

47.
У героя письменника Чака Паланіка після укусу павука сильно розпухають пальці. Автор порівнює руку персонажа із спортивним атрибутом. «Спеціальність» спортсмена, який грає за допомогою цього атрибута, можна побачити в оригінальній назві твору 1951 року. Назвіть автора цього твору.

Відповідь: [Джером Девід] Селінджер.

Залік: за прізвищем без вказування невірної інформації.
Коментар: Опухла рука порівнюється із рукавичкою-пасткою кетчера - приймаючого гравця в бейсболі. Завдяки Ріті Райт-Ковальовій, знаменитий роман Селінджера ми знаємо під назвою "Над прірвою в житі", хоча в оригіналі він називається "The Catcher in the Rye".
Джерела:
1. Чак Палагнюк. Рент: Усна біографія Бастера Кейсі. – Харків: Фоліо, 2008, С.56.
2. http://en.wikipedia.org/wiki/J._D._Salinger
3. http://www.baseballrussia.ru/rules.php
Автор: Едуард Голуб (Київ – Бердянськ).

48.
Героїня серіалу, дія якого відбувається в 50-ті роки, охоплена пристрастю до вродливого хлопця, який приїхав до міста, порівнює його з ПЕРШИМ, а чоловіка, який їй набрид, – із ДРУГИМ. Напишіть прикметники, що входять в назви ПЕРШОГО і ДРУГОГО.

Відповідь: кольоровий, чорно-білий

Коментар: герой, який прибув до міста,
додав барвистості в її життя – неначе чорно-білий телевізор змінили на кольоровий. В 50-ті роки у США відбувалася зміна чорно-білого телебачення на кольорове.
Джерело: Квантовый скачок: Единственная капля дождя (A Single Drop of Rain)
Автор: Володимир Островський (Київ)

1 тур | 2 тур | 3 тур | 4 тур | 5 тур | 6 тур